
Film extracts with text - Archive 3
| Level | Description | |
| 1.0 |
![]() |
Excellent German film with acid dialogue which works well in French, Le Grincheux |
| 2.0 |
![]() |
Film of the celebrated book by Agatha Christie, called Dix petit nčgres in French |
| 3.0 |
![]() |
The film Becoming Jane, with dubbing of measured 'period' voices |
| 4.0 |
![]() |
Now we're into French film territory with Fântome avec chauffeur. A funny film and not at all too dificult |
| 5.0 |
![]() |
This is a magnificent film whose dialogue rivals that of Ionesco. The style is starting to become more informal and therefore difficult. |
| 6.0 |
![]() |
A film about the evil bosses. L'Antidote A theme typically French, but this one is very funny. |
| 7.0 |
![]() |
The emotion in this clip - especially in the second scene - makes it a quite difficult exercise |
| 8.0 |
![]() |
Lovely. Jane Austen transported to India and then dubbed into French. The English title - Bride and Prejudice, becomes Coup de foudre ŕ Bollywood |
| 9.0 |
![]() |
A delightful film about a little girl who promises a boy that she will marry him if he becomes an astronaut. He does... |
| 10.0 |
![]() |
This is the French dubbed version of Tennessee Williams Cat on a hot tin roof. Fascinating to see how the translators rendered Williams' highly idiomatic dialogue. I admit I used the text of the play to help me with this. |